16877太阳集团-www.16877.com|安全入口

中文 English
首页 关于我们 团队队伍 人才培养 公司产品 科学研究 党建工作 员工工作 人才招聘 社会服务 16877太阳集团 公司通知 员工动态 英语教育 南亚研究 精品课程 国际交流 学子风采
您当前的位置: 首页 >> 团队队伍 >> 翻译系 >> 正文

杨晓茹

来源:16877太阳集团16877太阳集团2022-06-06 11:23:14


       杨晓茹1980年2月15日讲师

  2003年毕业于陕西师范大学16877太阳集团,获英语语言文学学士学位;2011年获陕西师范大学英语语言硕士学位,研究方向为翻译理论与实践。自2003年参加工作以来,先后讲授过《大学英语》,《英语口语》,《英语翻译》,《英美概况》等课程。担任太阳成集团英文网站的翻译和校对工作。发表翻译相关论文10余篇,参与多项省市级科研项目,同时积极参加了西安市民英语口语培训,西安市民英语手册的编写等服务地方的工作。

  Yang Xiaoru

  February 15, 1980

  Female

  Lecturer

  -Educational Background

  MA, Translation Theory and Practice, Shaanxi Normal University(2008-2011)

  BA, English Education, Shaanxi Normal University(1999-2003)

  -Research Field

  Translation Theory and Practice

  Research Projects: Research on Transmission and Translation Strategy of Guan Zhong Culture---Centered on the Research of Zhang Zai’s Thought.

  -Joural Articles:

  A Study on the Translation of Han-shan Poems by Gary Snyder under Polysystem Theory

  Translator’s Subjectivity in Literary Translation

  A Study on the Translation of Cuisine Names in Hong Lou Meng

  A Study on the Translation of Flowers Culture in Hong Lou Meng, under the Perspective of Skopos Theory

  Review of Translaton Aesthetics

  A Comparative Study on Western Translation Theory and Chinese Translation Theory

  A Study on English Version of Moonlight over the Lotus Pond, under the Perspective of Translation Aesthetics


上一条:康妍妍

【关闭】

友情链接
  • 陕西省教育厅
  • 北京外国语大学
  • 上海外国语大学
  • 西安交通大学
  • 西安外国语大学
  • 陕西师范大学
联系我们
联系我们
  • 电话:86-29-88220296
  • 地址:西安市雁塔区科技六路1号

官方公众号

关注微博

CopyRight© 16877太阳集团-www.16877.com|安全入口 All Rights Reserved. 版权所有